Texto Alternativo

Çeviri İşletmeleri
Toplanıyor

Çeviri işletmeleri düzenli toplantılarda bir araya geliyor, sektörün gelişmesi için plan ve projeler geliştiriyor.

Texto Alternativo

Sektör -
Akademisyenler Zirvesi

Çeviride reel sektör temsilcileri ile akademisyenler her yıl bir araya gelerek, genel değerlendirmelerde bulunuyor.

Texto Alternativo

Son Dönemde Aramıza
Katılanlar

Türkiye'nin her yerinden ÇİD'e katılımlar devam ediyor. Yeni dönemde ailemize katılan işletmelerimizi kutluyor, başarılar diliyoruz.

Texto Alternativo

ÇİD'e Neden
Üye Olmalıyım

Ülkemizde çeviri sektörünün gülen yüzünü temsil eden Çeviri İşletmeleri Derneği gerçekleştireceği projelere sizi de davet ediyor.

Texto Alternativo

ASİP Seminerleri
Ne Zaman – Nerede?

Çeviri sektöründe aktif olarak görev yapan uzmanlarla çeviribilim öğrencilerini biraraya getiren ASİP Seminerleri için tıklayın.

Başkanın Mesajı

Afrika'da her sabah bir ceylan uyanır,
En hızlı aslandan daha hızlı koşması gerektiğini, yoksa öleceğini bilir.

Afrika’da her sabah bir aslan uyanır,
En yavaş ceylandan daha hızlı koşması gerektiğini, yoksa aç kalacağını bilir.

Aslan ya da ceylan olmanızın bir önemi yoktur.
Yeter ki güneş doğduğunda koşmak zorunda olduğunuzu bilin


Değerli Dostlarım,

Şu Afrika atasözü, durumumuzu ne kadar güzel tanımlıyor değil mi? Çeviri sektörünün girişimci bireyleri olarak, ne kadar çok ortak yanımız var...  Aslan değiliz, ceylan değiliz, ormanda da değiliz; ama bu sözler sanki bire bir bizim için söylenmiş gibi… Dünyanın neresinde olursa olsun, her çeviri işletmesi bugün daha çok koşması gerektiğini biliyor.

Bir yandan var gücümüzle çalışarak geçimimizi sağlamak, diğer yandan sektörümüzde yaşanan değişiklikleri ve hatta küresel gelişmeleri takip etmek durumundayken geride kalmak, zayıf düşmek ihtimali de yok değil! Ancak, insanlar olarak canlılar âleminde farklı bir yerde bulunduğumuz da ortada... Öyle de olmalıdır. Bizler ileri düzeyde organize olmayı başarabilen varlıklarız. Zorlukları bir araya gelerek aşabilir, kendimize yol açabilir aslanlara yem olmadan hedeflerimize varabiliriz.

İşte Çeviri İşletmeleri Derneği bu amaçla, Türk çeviri sektörünün güçlenmesine ve küresel rekabete hazırlanmasına katkı sağlayacak çalışmalar yapmak amacıyla kuruldu ve çeviri sektörünün Türkiye’deki gücü oldu. Ne yarışta geri kalmaya tahammülümüz vardır, ne de aslanlara yem olmaya niyetimiz! Çünkü çalışıyoruz… Çünkü düşünüyoruz, birlikteyiz ve güçlüyüz…

Çeviri İşletmeleri Derneği ülkemizi dünyanın huzurunda temsil eden meslek örgütüdür. Bir yanımızda Avrupa kıtasında, diğer yanımızda geniş Asya ve Orta Doğu topraklarındaki dostlarımızla birlikte geliştirdiğimiz çalışmalar onlar için olduğu kadar, Türk Çeviri Sektörü olarak bizler iuçin de besleyici olduğu ortada. Bu noktada artık üzerimize düşen doğal görev doğrultusunda harekete geçmemiz gerektiğine ve Doğu ile Batıyı bir araya getirecek projeleri başlatma zamanının geldiğine inanıyorum.

Büyük projeleri sadece vizyon sahibi bireyler gerçekleştirebilir. Bu nedenle, sadece Türkiye’de değil, tüm dünyada çeviri sektörünün kazanmasına vesile olacak bu çalışmaları Çeviri İşletmeleri Derneği’nin üyeleri yapacaktır. Türk çeviri sektörünü yan yana durmaya, daha güçlü olmaya, birlikte kazanmaya davet ediyorum.

Sevgi ve Saygılarımla

Rafet Saltık
Başkan
KARTACA Tercüme Hizmetleri Ltd.

İçimizden Biri

Özgür Karaköse

İstanbul Üniversitesi Amerikan Kültürü ve Edebiyatı ana bilim dalından mezuniyeti sonrasında çok uluslu şirketlerde orta ve üst yönetici pozisyonlarında görev almış olan Özgür Karaköse, girişimci ruhuna ve uzmanlık bilgisine dayalı olarak kendi işletmesinde başarılı olma idealini 2003 yılının Temmuz ayında KARTACA Tercüme Hizmetleri’ni kurarak hayata geçirmiştir.

O tarihten bugüne KARTACA Tercüme Hizmetleri bünyesinde, çeviri-tercüme sektöründe aktif bir şekilde yer almakta olan Özgür Karaköse, sürekli gelişime olan inancı ve istikrarlı çalışma prensibiyle şirketinde genel direktör olarak hizmet etmektedir.

Sektörün faal oyuncularından biri olarak sektöre, sektörün paydaşlarına ve dolayısıyla da topluma ve nihayetinde insanlığa hizmet edebilme ülküsüyle hareket eden Özgür Karaköse, çalışmalarını, yakalanacak sayısız başarı hedefine odaklanarak sürdürmektedir.

KARTACA Tercüme Hizmetleri

2003 yılında kurulan KARTACA Tercüme Hizmetleri, sektörlerinde lider olan, gerek ulusal gerek uluslararası pek çok kuruluşa geniş bir yelpazeye yayılan hizmetler sunan, konusunda uzman bir çeviri işletmesidir.

KARTACA Tercüme Hizmetleri, kurulduğu tarihten bugüne değin bilgiye, insana ve teknolojiye kesintisiz olarak yatırım yapmış, sağladığı hizmetlerde sahip olduğu sorumluluğun bilincinde hareket etmiş ve başarı çıtasını daima yüksek tutmuştur.

Nitelikli çeviri-tercüme üretimine odaklanmış olan KARTACA Tercüme Hizmetleri, bünyesinde oluşturduğu kurum kültürü, mesleki etik ilkeleri ve özgün iş uygulamaları ile başarı performansını sürekli yükseltmeye devam etmektedir.

Tel    : 0212 583 44 11
Faks    : 0212 583 44 13
ePosta: kartaca@kartaca.com.tr

KARTACA Tercüme Hizmetleri

Faaliyet Alanları
  • Yazılı Çeviri
  • Sözlü Çeviri
  • Deşifre
  • Grafik Tasarım
  • Alt Yazı
  • Dokümantasyon Yönetimi
  • Kurumsal Danışmanlık

Çeviri İşletmeleri Derneği Aktiviteleri