Hedefler
Kısa vadeli hedefler:
Türkiye'deki çeviri işletmelerini tek bir çatı altında toplayarak, birlikte hareket etmelerine olanak sağlayacak kurumsal yapıyı kurmak ve sağlanacak uzlaşma ile sektörü düzenleyici standart ve ilkelerin oluşturulmasını sağlamak.Orta vadeli hedeflerimiz:
- Etik ilkelerin uygulanması ve denetlenmesi çerçevesinde gerektiğinde yaptırım gücünün oluşturulmasına katkıda bulunmak ve bu amaca yönelik sektörel tahkim kurulunun oluşturulmasını sağlamak,
- Hazırlanacak olan sözleşmeler ile hukuki sorunların en aza indirgenmesini sağlamak,
- Çeviri işletmelerinde mesleki kurallar ve iş prensipleri geliştirerek ortak bir mesleki anlayışın yerleşmesini sağlamak,
- Hizmet standartlarının kararlaştırılıp etkin bir şekilde duyurulmasını sağlamak.
Uzun vadeli hedeflerimiz:
- Çeviri işletmelerinin kamu kuruluşları ve diğer sivil toplum örgütleriyle beraber hareket etmesini sağlamak,
- “Andlı çeviri” kavramının yeniden ele alınabilmesini sağlamak
- Fikri mülkiyet ve diğer yasaların hazırlanmasında etkin taraf olmaya gayret etmek
- Müşteri nezdinde hizmet tanımlarının ve kalite süreçleri bilinçlendirme çalışmalarının sonuç vermesini sağlamak
- Tedarikçiler, müşteriler ve çözüm ortakları için güvenilir ve etkin bir örgüt mahiyetine bürünmek.