Texto Alternativo

Meeting Announcement

Translation companies gather at regular meetings and develop plans and projects focused on improving the industry.

Texto Alternativo

Industry - Academicians Summit

Real industry representatives and academicians come together and hold general discussions every year.

Texto Alternativo

Our New Joiners

CID continues to gain new members from all over Turkey. We would like to congratulate and wish success to our new member companies.

Texto Alternativo

Why I Should Become an CID Member?

The smiling face of our translation industry, the Turkish Association of Translation Companies invites you to join our projects.

Texto Alternativo

ASIP Seminars When - Where?

Please click here to learn more about ASIP Seminars, a meeting platform for professionals actively working in the translation industry and students of translation and interpreting studies.

Başkanın Mesajı

New issue of transLogos Translation Studies Journal has just been published!

TransLogos Translation Studies Journal is an open access, blind peer-reviewed, international e-journal published by Diye Global Communications, which aims to contribute to the discipline of translation studies, focusing on the interdisciplinary nature of the field and providing a platform for scholars and researchers to discuss the changing trends and demands in the field of translation studies.

TransLogos Translation Studies Journal covers a wide area ranging from Translation Theory, Translation Criticism, History of Translation and Translation Studies, Applied Translation to Linguistics, Literature, Machine Translation, Computer Technologies in Translation, Translator Training, Technical Writing, and meta issues in Translation Studies.

Baraka Tercüme

One Of Us

Baraka Tercüme Ltd. Şti.
Cihan Başarır
 
1977 Balıkesir doğumludur, Adana Fen Lisesi, Yıldız Teknik Üniversitesi ve Anadolu Üniversitesi İşletme Fakültesi’nde aldığı eğitimlerin ardından, University of the Philippines’de MBA yaptı. 1999 yılında Baraka Tercüme Ltd. Şti’nin kurucu ortağı olarak çeviri sektörüne girdi. Çeviri İşletmeleri Derneği’nin kurucu üyeleri arasında yer almaktadır. Evli ve iki erkek evlat babasıdır.
 
Baraka Tercüme Ltd.
 
Şirketimiz, 1999 yılında, uzman çevirmenlerin bir araya gelmesiyle, çeviri ve yan hizmetlerinde Türkiye’de yeni bir anlayışı temsil etmeyi amaç edinerek kuruldu. İstanbul Etiler semtinde açtığımız ilk ofisimizin ardından, 2002 yılı itibarı ile İstanbul Mecidiyeköy ofisimizde çalışmalarımızı sürdürüyoruz. Tam zamanlı ofis ekibimizin dışında, serbest çevirmenlerimiz ve dünyanın farklı ülkelerinde çözüm ortağı olduğumuz çeviri şirketleri ile sağlıklı yapılanma ve büyüme çalışmalarımızı sürdürmekteyiz.
 
Web: www.baraka.com.tr
E-posta: baraka[at]baraka.com.tr
Adres: Kervan Geçmez Sk. Kervan Ap. 16/3 Mecidiyeköy / Şişli - İstanbul
Tel.: 90212 212 0 600 Faks.: 90212 211 8 535
 
  • Medikal, Enerji, Hukuk, Bilişim, Turizm, Finans, Ulaşım ve İletişim alanlarında yazılı çeviri
  • Yerelleştirme
  • Masaüstü Yayıncılık (DTP)
  • Proofreading
  • Terminoloji yönetimi

Turkish Association of Translation Companies Activities