Texto Alternativo

Meeting Announcement

Translation companies gather at regular meetings and develop plans and projects focused on improving the industry.

Texto Alternativo

Industry - Academicians Summit

Real industry representatives and academicians come together and hold general discussions every year.

Texto Alternativo

Our New Joiners

CID continues to gain new members from all over Turkey. We would like to congratulate and wish success to our new member companies.

Texto Alternativo

Why I Should Become an CID Member?

The smiling face of our translation industry, the Turkish Association of Translation Companies invites you to join our projects.

Texto Alternativo

ASIP Seminars When - Where?

Please click here to learn more about ASIP Seminars, a meeting platform for professionals actively working in the translation industry and students of translation and interpreting studies.

Başkanın Mesajı

New issue of transLogos Translation Studies Journal has just been published!

TransLogos Translation Studies Journal is an open access, blind peer-reviewed, international e-journal published by Diye Global Communications, which aims to contribute to the discipline of translation studies, focusing on the interdisciplinary nature of the field and providing a platform for scholars and researchers to discuss the changing trends and demands in the field of translation studies.

TransLogos Translation Studies Journal covers a wide area ranging from Translation Theory, Translation Criticism, History of Translation and Translation Studies, Applied Translation to Linguistics, Literature, Machine Translation, Computer Technologies in Translation, Translator Training, Technical Writing, and meta issues in Translation Studies.

Universal Dil Hizmetleri ve Yayıncılık

One Of Us

Osman Kaya
Dil Hizmetleri ve Yayıncılık konusunda uluslararası faaliyet gösteren,  1976 yılında kurulan ve  ilk  sermaye şirketi  olan Universal Dil Hizmetleri ve Yayıncılık A.Ş.'nin  kurucusu ve Yönetim Kurulu Başkanıdır. Fransızca çevirmenliği 1975 yılından beri sürdürmektedir.
Mesleğiyle ilgili konularda ve sosyal içerikli çeviriler yapmaktadır. Gazete ve dergilerde çeviri, dil hizmetleri konularında çeşitli yazıları yayınlanmıştır. İ.Ü Pedagoji ve İ.Ü. İşletme İktisadi Enstitüsü Mezunudur.Kesintisiz kırk yıllık Çeviri İşletmeciliğinin yanı  sıra çok sayıda  STK ‘nın üyesidir. Çeviri Derneği  kurucu üyesi olup 10 yıl başkan yardımcılığı görevini yürütmüş ve Çeviri İşletmeleri Derneği Kurucu Başkanıdır. Çeviriyle ilgili uluslar arası dernek ve organizasyonların da üyesidir. Halen Meslekleşme ve Örgütlenme çalışmalarında yer alarak sektörün yapılanmasına katkıda bulunmaya devam etmektedir.
 
Universal Dil Hizmetleri ve Yayıncılık
 
Yakın zamanda 40. Yılını kutlayan Universal, ekonominin dışa kapalı olduğu henüz 5-10 tercüme ofisinin bulunduğu  dönemde,  İstanbul’un yayın ve kültür semti Cağaloğlu’nda 1976 yılında biri birini tamamlayan üç çevirmen tarafından Universal Tercüme Bürosu unvanı ile kurulmuştur. 1983 yılından başlayan dışa açılma politikaları paralelinde çeviriye olan ihtiyacın artmasıyla uluslararası çeviri kuruluşlarıyla uyumlu, hatta rekabet edebilecek kurumsal bir  firma olarak 1985 yılında  çevirmenlerin, çalışanlarında ortak olduğu Universal Dil Hizmetleri ve Yayıncılık A.Ş ‘ye dönüştü.
Her dönemin ihtiyaçlarına göre yeniden yapılanan Universal, ülkenin dışa açılmasında piyasanın  çeviri ihtiyacına cevap verecek dil çeşitliliği, uzman çevirmen istihdamı ve yetiştirilmesi, İngilizce mevzuat yayınları ve sözlük yayınlarıyla ürettiği hizmetlerle sektörde model firma ve marka haline gelmiştir. Dil,  Çeviri ve Yayıncılık hizmetlerini  kendi geliştirdiği otomasyon programı ve çeviri yazılımlarının da özgün kullanımıyla, mesleki etik değerleri gözeterek, kalite standartlarında paylaşarak hizmet yaşamını kesintisiz olarak kırk yıldır sürdürmektedir.
 
E-Mail: info@universaldil.com.tr  Web: www.universaldil.com
 
Tel: 0 212 212 02 40
Faks: 0 212 211 08 15
 
Sunduğu Hizmetler
  • Yazılı Çeviri
  • Sözlü Çeviri
  • Kurumsal İçerik Yönetimi
  • IT Lokalizasyonu
  • Yayıncılık
Temel Uzmanlık Alanları
  • Otomotiv
  • Medikal
  • Pazarlama/E-Ticaret
  • Hukuk
  • Finans
Sanayi/İmalat

Turkish Association of Translation Companies Activities