Trakya Üniversitesinde konuşmacılarımız:
Rafet Saltık - Çeviride Kariyer Planlaması
Mütercim Tercümanlık öğrencilerinin önünde gelecekte ne gibi kariyer seçenekleri bulunuyor. Bu seçenekler doğrultusunda bugünden yapılacak hazırlıklar nelerdir?
Talat Yazıcı - ISO 17100
Kaliteli çeviri hizmetinin verilmesi için gerekli temel süreçlere, kaynaklara ve diğer konulara ilişkin gereklilikleri belirten ISO 17100 Çeviri standardı hakkında detaylı bilgilendirme
Ahmet Çallı - Çeviri Kalitesi Ölçme Ve Değerlendirme
Kalite kavramı, kaliteye etki eden faktörler, örneklerle çeviri kalitesi ölçme ve değerlendirme