Haberler
EN15038 Toplantı Basın Duyurusu

Çeviri Sektörü Konferansları (K-4)

Çeviri Sektörü Konferansları (K–3)

Bolluca Çocuk Köyü Pikniği

Doğudaki Batı: Osmanlı İmparatorluğu'nda...

  Etkinlikler
 Bülten
E bültenimize kayıt olun
   
 Anket
   Hoşgeldiniz
Kullanıcı Şifre

Çeviri İşletmeleri Derneği olarak aşağıda sıralanmış olan Etik İlkeleri benimsemiş bulunuyoruz. Derneğimize üye olmak isteyen her yeni işletmenin de bu ilkeleri benimsemesini tavsiye ediyor, birlik ve beraberliğimizin güçlenerek büyümesini hedefliyoruz.

Etik İlkeler Taahhüdü olarak nitelendirdiğimiz maddeler şunlardır;

     Çeviri İşletmelerinin Etik İlkeleri

1.   Üye bir Çeviri İşletmesi olarak, müşterilerine sadece uzman çevirmenler tarafından yapılmış çevirileri sunmayı

2.   Üye bir Çeviri İşletmesi olarak çeviriyi müşteriye sunmadan önce, nihai çevirinin doğruluğunu kontrol etmek için gerekli olan tüm çabayı göstermeyi,

3.   Üye bir Çeviri İşletmesi olarak ürettiğimiz hizmetleri,  Ticaret Kanunu, İTO, Dernek tarafından önerilen Hizmet üretmenin ve ticaret yapmanın genel şartları uyarınca sunmayı,

4.   Üye bir Çeviri İşletmesi olarak, çevirideki hatalar ya da çıkarmalarla ilgili olarak mali mesuliyet sigortasını Dernek tarafından önerilen ölçüde karşılama hususunda gerekli girişimlerde bulanmayı,

5.   Üye bir Çeviri İşletmesi olarak, hem yeni hem de eski müşterilerinin gizli bilgi içeren metinlerinin güvenliğini sağlayacaklar ve bu müşterileri ifşa etmeyecek ve bu müşterilerin gizli bilgilerini onların kayıp ve zarara uğramalarına neden olacak şekilde ya da kendi maddi çıkarları doğrultusunda kullanmamayı,

6.   Üye bir Çeviri İşletmesi olarak, iş almak için diğer işletmeler ve çevirmenler tarafından yapılan çevirileri haksız yere eleştirmemeyi,

7.   Mevcut ve eski müşterilerine, üyelere, çevirmenlere ve sektörün diğer unsurlarına ve kamuoyuna karşı adil davranmak, adalet duygusunu örselemeyecek şekilde hareket etmek sektörü en iyi örnekmişçesine özenle temsil etmeyi bir Çeviri İşletmesinin ilk görevi saymayı,

8.   Üye bir Çeviri İşletmesi olarak, yazınsal ve tanıtıcı metinlerde yanlış anlaşılmaya açık veya doğru olmayan ifadeler kullanmayacağımıza

9.   Üye bir Çeviri İşletmesi olarak, Çeviri İşletmeleri Derneği Tüzüğü ve İç Tüzüğün hükümleri mucibince Dernek ve camianın adına ve çıkarlarına zarar verecek herhangi bir işle meşgul olmayacak ya da böyle bir davranışta bulunmayacağımıza

10. Müşteriler ve üyeler arasında gerçekleşen herhangi bir ihtilaf durumunda, Üye İşletmeler Dernek hakemlik hizmetinin kararlarına riayet etmeyi kabul edeceğimize

11. Üye bir Çeviri İşletmesi olarak gerek tam zamanlı gerekse yarı zaman ve/veya proje bazında çalışan çevirmenlere çalışma öncesi mutabık kalınan bütün haklarını vermekle yükümlüdür bilinci ve sorumluluğuyla hareket edeceğimize

12. Üye bir Çeviri İşletmesi olarak, çeviri çalışmalarında ve tanıtım materyallerinde Türkçenin korunmasından ve geliştirilmesinden örnek olacak ölçüde sorumlu oldukları bilinci ve inancıyla bu konuda yapılan çalışmalara ve kampanyalara gönüllü katılacağımıza

Temsil ettiğim Çeviri İşletmesi adına beyan ve taahhüt ederim.

Üye

 

 

 



kalderlogo

ÇİD KALDER üyesidir.